Per fonte primaria
Ricerca i luoghi del testo in cui Dante cita una particolare fonte primaria.
Inserisci il titolo della fonte primaria o selezionalo dal menù a comparsa.
oppure
Scegli una fonte primaria dalla lista:
- A Bindo d'Alessio Donati
- A Deu coman vos e·l vostre ric preç
- A chi nol sa non lasci Dio provare
- A cquei ch'è sommo dicitore altero
- A gran honor viu cui jois es cobitz
- A la pus longa nuech de l'an
- A me nom piace di, tal triega, fare
- A me stesso di me pietate vène
- A nulla guisa mi posso soffrire
- A penre m'er lo conort del salvatge
- A quella amorosetta foresella
- A renformare amore e fede e spera
- A scuro loco conven lume clero
- A tal è giunto el mondo
- A te medesmo mi richiamo, Amore
- A vano sguardo e a falsi sembianti
- A vos, meillz de meill, qu'om ve
- A! tantas bonas chansos
- Ab cor lial, fin e certa
- Ab gai so cuindet e leri
- Ab la verdura
- Ab lo temps agradiu gai
- Ab lo temps qe fai refreschar
- Ab plazer receup et acuoill
- Ab urbe condita
- Academica
- Acerba etas
- Actus Francisci
- Ad Polybium de consolatione
- Adan, d'amour vous demant
- Adimorando 'n istrano paese
- Aeneis
- Aforismi
- Aggio talento, s'eo savesse, dire
- Ahi dolze e gaia terra fiorentina
- Ahi gentil donna gaia ed amorosa
- Ahi lasso taupino!, altro che lasso
- Ahi lasso, che li boni e li malvagi
- Ahi meve lasso
- Ahi misero tapino, ora scoperchio
- Ahi, Deo, chi vide mai tal malattia
- Ahi, bona donna, che è devenuto
- Ahi, con' mi dol vedere omo valente
- Ahi, dolze terra aretina
- Ahi, lasso, como mai trovar poria
- Ahi, quant'ho che vergogni e che doglia aggio
- Ai come spento son, oïmè lasso
- Ai doloroso lasso, per cui s'amorta
- Ai, Deo merzé, che fia di me, Amore
- Aimè lasso, perché a figura d'omo
- Aimè tapino, che t'odo contare!
- Aissi cum cel c'am'e non es amaz
- Aissi cum es coinda e gaia
- Aissi cum sel qu'em poder de senhor
- Aissi cum selh qu'es vencutz e sobratz
- Aissi pert poder amors
- Al cor gentil rempaira sempre amore
- Al dessebrar del pais
- Al plus leu qu'ieu sai far chansos
- Al prim pres dels breus iorns braus
- Al vostro dir, che d'amor mi favella
- Alberigol de Lando, appena cosa
- Allegoriae in Sacram Scripturam
- Allegrosi cantari
- Alquanto scusa l'omo dicer fermo
- Altra fiata aggio già, donne, parlato
- Amando lungiamente
- Amic Arver, d'una res vos deman
- Amic Guibert, ben a vii ans pasatz
- Amico caro meo, vetar non oso
- Amico, i' saccio ben che sa' limare
- Amico, s'egualmente mi ricange
- Amix Raynaut, una donna valent
- Amor che vien per le più dolci porte
- Amor m'aucide, né da lui difesa
- Amor mi fa sì fedelmente amare
- Amor tanto altamente
- Amor, c'à segnoria e libertate
- Amor, che lungiamente m'hai menato
- Amor, che viene armato a doppio dardo
- Amor, eo chero mia donna in domino
- Amor, la donna che tu me mostrasti
- Amor, non ho podere
- Amor, nova ed antica vanitate
- Amor, se tu se' vago di costei
- Amore amaro
- Amore fue invisibole criato
- Amore ha nascimento e foglia e fiore
- Amore o gioia, bella gioia, sento
- Amore è uno desi[o] che ven da' core
- Amore è uno spirito ch'ancide
- Amore, i' veggio ben che tua virtute
- Amore, in cui disio ed ò speranza
- Amore, io non mi doglio
- Amore, onde vien l'acqua che lo core
- Amore, perché m'hai
- Amores
- Amorosa donna fina
- Amors m'a fach novelamen asire
- Amors, e que·us es veyaire?
- Amors, rics fora s'ieu vis
- Analytica posteriora
- Analytica priora
- Anatomia
- Anc enemics q'ieu agues
- Anc mais de joy
- Anc mais non vi temps ni sazo
- Anc no·s poc far maior anta
- Anc no⋅m parti de solatz ni de chan
- Anc trobar clus ni braus
- Ancor che l'aigua per lo foco lassi
- Ancor non sacça la condictïone
- Ancora ch'io sia stato
- Angelica figura novamente
- Angioletta in sembianza
- Antichi trattati di medicina
- Anticlaudianus
- Anzi ch'Amore ne la mente guidi
- Apocalisse
- Apparvemi Amor subitamente
- Ar ai ben d'amor apres
- Ar em al freit tems vengut
- Ar resplan la flors enversa
- Ar vey qu'em vengut als jorns loncs
- Ar' agues eu mil marcs de fin argen
- Ara m'agr' ops que m'aizis
- Ara sabrai s'a ges de cortezia
- Aras s'esfors, n'Eveyos, vostre sens
- Aratea
- Ara·m digatz, Rambaut, si vos agrada
- Ara·m nafront li sospir
- Ara·m platz, Giraut de Borneill
- Arbor vitae
- Aristotelis Analytica posteriora commentaria
- Ars amatoria
- Ars medica
- Ars poetica
- Ars versificatoria
- Assai aggio celato e ricoverto
- Assai v'ho detto e dico tuttavia
- Assignés chi, Griviler, jugement
- Atressi con l'orifanz
- Atti degli Apostoli
- Atti dei Martiri
- Aucel no truob chantan
- Auctoritates Aristotelis
- Audite la cagion de' miei sospiri
- Augustus
- Autumnali frigore
- Avant hier en un vert pre
- Ave Maria
- Ave celi regina
- Ave, dolcissemu Iesu Christo
- Avegna che partensa
- Avegna ched el m'aggia più per tempo
- Avete 'n vo' li fior' e la verdura
- A·ssuon di trombe anzi che di corno
- Babbo meo dolce, con' tu mal fai
- Ballata, poi che ti compuose Amore
- Ballatetta dolente
- Bannitio civitatis
- Baudoÿn, il sunt dui amant
- Be volgra de totz chantadors
- Beato Francesco, in te laudare
- Bel Gherardino
- Bel m'es ab motz leugiers a far
- Bele Aliz matin leva
- Bele et bone cele por cui je chant
- Bella e gentile, amica di pietate
- Ben aggia l'amoroso e dolce core
- Ben an mort mi e lor
- Ben dico certo che non è riparo
- Ben farai canson plasen
- Ben mi credea in tutto esser d'Amore
- Ben mi credea passar mio tempo omai
- Ben mi morraggio, s'eo non ho perdono
- Ben si conosce lo servente e vede
- Ben so che fosti figliuol d'Alaghieri
- Ben veggio, Amore
- Ben volria saber d'Amor
- Bene veggio ch'è chi te rabuffa
- Bene è forte cosa il dolce sguardo
- Bernardo, io veggio ch'una donna vene
- Bernardo, quel de l'arco del Diamasco
- Bestiari medievali
- Bestiario moralizzato di Gubbio
- Be·m cuidei de chantar sofrir
- Be·m dizon, s'en mas chanssos
- Biau Phelipot Vrediere, je vous proi
- Bibbia
- Bibbia - Nuovo Testamento
- Bibbia - Vecchio Testamento
- Bibbia Volgarizzata
- Biltà di donna e di saccente core
- Blanquerna
- Bon chantar fai al gent temps de pascor
- Bona domna, un conseill vos deman
- Bona dona, cuy ricx pretz fai valer
- Breviari d'amor
- Breviloquium
- Brutus
- Bòlzera che chiangesse lo quatraro
- Cadenet, pro domna e gaia
- Can chai la fueilla
- Can l'erba fresch'e·lh folha par
- Can lo dous temps comensa
- Can vei la flor, l'erba vert e la folha
- Candelabrum
- Canone della Messa
- Canso de la Crosada
- Cantar vuolh amorosamen
- Cantare di Florio e Biancifiore
- Canti goliardici
- Cantico dei cantici
- Canzoniere
- Capitoli della Compagnia dei Portatori di Firenze
- Car no m'abellis solatz
- Carmina (Alcuino)
- Carmina (Orazio)
- Carmina (Paolino da Nola)
- Carmina (Paolo Diacono)
- Carmina Burana
- Carmina Rivipullensia
- Categoriae
- Catholicon
- Caunoscenza penosa e angosciosa
- Cecco, se Deo t'allegre di Becchina
- Cedrus Libani
- Cel que no vol auzir chanssos
- Celebrazione eucaristica
- Celei cui am de cor e de saber
- Cento Nuptialis
- Cercando di trovar minera in oro
- Certe mie rime a te mandar vogliendo
- Certo non è de lo 'ntelletto acolto
- Certo, Guitton, de lo mal tuo mi pesa
- Ch'eo cor avesse, mi potea laudare
- Chanson de Roland
- Chantars no pot gaire valer
- Chi se medesmo inganna per negghienza
- Chi vedesse a Lucia un var capuzzo
- Chi vuol vedere mille persone grame
- Chi è misero e mendico, provi tutti e poi l'amico
- Chi è questa che vèn, ch'ogn'om la mira
- Chi ‘mprima disse Amore
- Chorographia
- Chronica in factis et circa facta Marchiae Trivixane
- Chronicon
- Chïunque altrüi blasma
- Ciascuna fresca e dolce fontanella
- Ciò ch'io veggo di qua m'è mortal duolo
- Clementina Romani principes
- Cligès
- Cobla in seis lengatges
- Codex Chantilly
- Codex Iustinianus
- Coll'occhi c'aio nel capo
- Collationes in Hexaemeron
- Come il sole
- Come la tigra nel suo gran dolore
- Come non è con voi a questa festa
- Commentaria in octo libros Physicorum
- Commentaria in quattuor libros sententiarum
- Commentarii
- Commentarii de bello gallico
- Commentarii in Genesim
- Commentarii in Isaiam
- Commentarii in Somnium Scipionis
- Commentarii in Vergilii Aeneidos libros
- Commentarii in evangelium Matthaei
- Commentario alle Sentenze di Pietro Lombardo
- Commentariorum in Isaiam libri tres
- Commentarium in librum aristotelis perihermeneias
- Commenti agli scritti aristotelici
- Commenti agli scritti aristotelici - Averroè
- Commenti altomedievali al De consolatione di Boezio
- Commento a Daniele
- Commento a De consolatione philosophiae di Boezio
- Commento a Osea
- Commento ai Meteorologici
- Commento al De anima
- Commento al De caelo
- Commento al De divinatione
- Commento al De nuptiis Mercurii et Philologiae (Guglielmo di Conches)
- Commento al De nuptiis Mercurii et Philologiae (Bernardo Silvestre)
- Commento al De nuptiis Mercurii et Philologiae (Anonimo)
- Commento al De nuptiis Mercurii et Philologiae (Remigio d'Auxerre)
- Commento all'Eneide
- Commento alla Fisica
- Commento alla Genesi
- Commento alla Metafisica
- Commento alla Poetica
- Commento alle Sentenze
- Commento anonimo al De Consolatione di Boezio
- Commentum super nono almansoris
- Compendium de somno et vigilia
- Con gran disio pensando lungamente
- Con più m'allungo, più m'è prossimana
- Concordanciae
- Confessio theologica
- Confessiones
- Conortz, era sai eu be
- Consaus d'amours
- Considerando l'altèra valenza
- Considerando, una amorosa voglia
- Contemplazione della morte
- Continuatio S.Thomae in Politicam
- Contra Academicos
- Contra falsos Ecclesie professores
- Contra lo meo volere
- Contre la froidor
- Controversiae
- Convenni dimostrar lo meo savere
- Coralment'ò me stesso 'n ira
- Cori gentili e serventi d'amore
- Corpus iuris civilis
- Cort d'Amor
- Cortesamen mou en mon cor mesclanza
- Credo
- Credo savete ben, messer Onesto
- Cronaca
- Cronica
- Cronica delle cose occorrenti ne' tempi suoi
- D'Amor son preso, sì che me ritrarne
- D'Amors, qui m'a tolu a moi
- D'amor no·m lau, qu'anc non pogey tan aut
- D'amor volendo trarne intendimento
- D'un'amorosa voglia mi convene
- Da che mi conven fare
- Da doglia e da rancura lo meo core
- Da più a uno face un sollegismo
- Da poi che la Natura ha fine posto
- Dal cor si move spirito in vedere
- Dal core mi vene che gli occhi mi tene
- Dame d'honour plesant et gracieuxe
- Dame, ensi est q'il m'en couvient aler
- Dante Alighier, s'i' so bon begolardo
- Dante Allaghier, Cecco, 'l tu' servo e amico
- Dante Alleghier, d'ogni senno pregiato
- Dante, i'non odo in quale albergo soni
- Dante, un sospiro messagger del core
- Daurel e Betó
- Davante voi, madonna, son venuto
- De Catilinae coniuratione
- De Genesi ad litteram
- De Genesi contra Manicheos
- De Gratia et libero arbitrio
- De Jerusalem celesti
- De Juventute et Senectute, De Vita et Morte, De Respiratione
- De Medicina
- De Nilo
- De aeternitate mundi
- De amicitia
- De amore
- De anima (Alberto Magno)
- De anima (Aristotele)
- De anima intellectiva
- De anima sive liber sextus de naturalibus
- De animalibus (Alberto Magno)
- De animalibus (Aristotele)
- De animalibus (Avicenna)
- De arte metrica
- De arte venandi cum avibus
- De astronomia
- De beata vita
- De beneficiis
- De bone amour et de leaul amie
- De bono communi
- De caelo
- De caelo et mundo
- De cardinalibus operibus Christi
- De causis et processu universitatis
- De causis et signis acutorum morborum
- De causis proprietatum elementorum
- De cavendis vitiis et virtutibus
- De chantar mi for' antremes
- De civitate Dei
- De coelo
- De coelo et mundo
- De conditione interioris homoris
- De consolatione philosophiae
- De contemptu mundi
- De coralmente amar
- De differentia verbi divini et humani
- De differentiis verborum
- De disciplina scolarium
- De diversis artibus
- De diversitate fortunae et philosophiae consolatione
- De divinatione
- De divinatione per somnum
- De divinis nominibus
- De divisione scientiarum
- De doctrina christiana
- De dogmate Platonis
- De ecclesiastica potestate
- De fin amor vient sen et bonté
- De fin'amor son tuit mei pessamen
- De finibus bonorum et malorum
- De generatione et corruptione (Alberto Magno)
- De generatione et corruptione (Aristotele)
- De genesi animalium
- De gradibus humilitatis et superbiae
- De institutione arithmetica
- De institutione musica
- De intellectu et intelligibili
- De interpellatione Iob et David
- De interpretatione
- De inventione
- De iuventute et senectute
- De la mia donna vo' cantar con voi
- De la sal de Proenza·m doill
- De lapidibus
- De las serors d'En Guiran
- De legibus
- De libero arbitrio
- De lingua Latina
- De locis affectis
- De malo senectutis et senii
- De melancholia
- De memoria et reminiscentia (Alberto Magno)
- De memoria et reminiscentia (Aristotele)
- De mineralibus
- De morbis acutis et chronicis
- De motibus
- De moto animalium
- De mundi universitate
- De musica
- De natura deorum
- De natura et dignitate amoris
- De natura et origine animae
- De natura locorum
- De natura rerum liber
- De naturis rerum
- De nuptiis Mercurii et Philologiae
- De officiis
- De oratione
- De oratore
- De ordine
- De paradiso
- De passione Domini
- De philosophia mundi
- De planctu naturae
- De psalmorum libro exegesis
- De quantitate animae
- De ramis cadunt folia
- De regimine christiano
- De regimine principum (Egidio Romano)
- De regimine principum (Tolomeo da Lucca)
- De regno ad regem Cypri (De regimine principum)
- De remediis fortuitorum
- De retardatione accidentium senectutis
- De senectute
- De sensu et sensato (Alberto Magno)
- De sensu et sensato (Aristotele)
- De servir bon senhor
- De sirventes aurai gran ren perdutz
- De somno et vigilia
- De somno et vigilia (Aristotele)
- De spiritu et respiratione
- De spirituali amicitia
- De statu interioris hominis
- De substantia orbis
- De substantiis separatis
- De summo bono
- De tribus puellis
- De trinitate libri XV
- De vergiliana continentia
- De veritate
- De virginibus velandis
- De virtutibus
- De vita et moribus philosophorum
- De çou, Robert de la Piere
- Declamationes de colloquio Simonis cum Jesu
- Decretales Gregorii IX
- Decretum Gratiani
- Degno son io ch'io mora
- Degno è che che dice omo el defenda
- Deh avrestú veduto messer Piero
- Deh guata, Ciampol, ben questa vecchiuzza
- Deh, giovanetta! de' begli occhi tuoi
- Deh, non celate a gli occhi quel diletto
- Deh, piacciavi donare al mio cor vita
- Deh, spiriti miei, quando mi vedete
- Deiosta·ls breus jorns e·ls loncs sers
- Del meo voler dir l'ombra
- Del sieu tort farai esmenda
- Dels quatre mestiers valens
- Deo, po' m'hai degnato
- Derivationes Magnae
- Descriptio Orbis Terrae
- Detto del gatto lupesco
- Deuteronomio
- Dezamparatz, ses companho
- Di cantare ho talento
- Di ciò ch'audivi
- Di ciò che è stato sé dimandatore
- Di dolor convien cantare
- Di fermo sofferire
- Di lontana riviera
- Di lungia parte aducemi l'amore
- Di vil matera mi conven parlare
- Di voi mi stringe tanto lo disire
- Diaffonus
- Dialoghi (Cicerone)
- Dialoghi (Gregorio Magno)
- Didascalicon
- Dies irae
- Digatz vostr'esciennza
- Digesta
- Directorium humanae vitae
- Dis dou dragon
- Disticha Catonis
- Disïoso cantare
- Dit d'amour
- Dit de Tunis
- Divinae Institutiones
- Divinae Sapientiae
- Divisio philosophiae
- Dixem'Amor: Questa donna più vol te
- Doctrina d'acort
- Doctrina de compondre dictatz
- Doctrinale
- Documenti d'Amore
- Dolc' è il pensier che mi notrica 'l core
- Dolce coninzamento
- Dolente, lasso, già non m'asecuro
- Dolente, tristo, e pien di smarrimento
- Dollioso mi partìo e for racordato
- Doloroza dogliensa in dir m'adduce
- Dolze d'amore amico, e' ve riscrivo
- Dolze meo drudo, e vatène
- Domna, genser qu'eu no sai dir
- Domna, tant vos ai preiada
- Domna, vos m'avez et Amors
- Dona, la genser qu'om veya
- Donna de paradiso
- Donna me prega, – per ch'eo voglio dire
- Donna vostr' adorneçe
- Donna, ciascun fa canto
- Donna, dagli occhi tuoi par che si mova
- Donna, di voi mi lamento
- Donna, il beato punto ch'e' m'avenne
- Donna, l'amor mi sforza
- Donna, la disïanza
- Donna, lo fermo core
- Donna, se 'l prego de la mente mia
- Donna, vostre belleze
- Donne, la donna mia ha d'un disdegno
- Donque mi parto, lasso, almen de dire
- Dovunque eo vo o vegno o volgo o giro
- Dàmecte a·ssentire
- E' non ha tante gocciole nel mare
- E' non è legno di sì forti nocchi
- Ecclesiaste
- Ecclesiastico
- Economico
- Ed eo
- Eglogae
- El dous temps quan la flor s'espan
- El fuggir di Min Zeppa, quando sente
- El temps que.l rossignols s'esgau
- Elegie (Properzio)
- Elegie (Tibullo)
- Elementarium doctrinae rudimentum
- Elementi
- Elogi della Filosofia
- En Giraldon, un ioc vos part d'amors
- En Nicolet, d'un sognie qu'ieu sognava
- En abril, quant vei verdejar
- En amor truep tan de mal senhoratge
- En aquest son gai e leugier
- En breu brisara∙l temps braus
- En estiu, qan crida·l iais
- En seumeillant m'avint une vesion
- En tal hai mess mo cor e mo conssir
- En un vergier sotz fuella d'albespi
- Enaissi·m pren cum fai al pescador
- Enarrationes in Psalmos
- Encyclica in forma maiori
- Eneide, volgarizzamento
- Enneadi
- Entre Copin et Bourgois
- Entre·l Taur e·l doble signe
- Eo non mi credo, 'n om, tanto savere
- Eo non son quelli che chera perdono
- Eo sono Amor
- Eo sono assiso e man so' gota tegno
- Epistola I ad Corinthios
- Epistola II ad Corinthios
- Epistola Petri I
- Epistola ad Colossenses
- Epistola ad Ephesios
- Epistola ad Philippenses
- Epistola ad Romanos
- Epistolae (Albertino Mussato)
- Epistolario (Gilberto di Gembloux)
- Epistolarum Liber
- Epistole (Alcuino)
- Epistole (Paolino da Nola)
- Epistole (Pier Damiani)
- Epistula Ad Paulinum De Studio Scripturarum
- Epistula ad Hebraeos
- Epistula ad Titum
- Epistulae (Orazio)
- Epistulae (Plinio)
- Epistulae ex Ponto
- Epistulae morales ad Lucilium
- Epithalamium dictum Honorio Augusto et Mariae
- Epitoma rei militaris
- Epitomae de Tito Livio
- Epodi
- Er ausiretz
- Er quant s'embla·l foill del fraisse
- Era in penser d'amor quand' i' trovai
- Era l'aire sereno e lo bel tempo
- Era pus l'ivernz franh las brotz
- Era tutta soletta
- Eras quan vey verdeyar
- Era·m don Dieus que repaire
- Erec et Enide
- Esodo
- Esordii di varie maniere
- Estuans intrinsecus
- Ethica Nicomachea
- Etymologiae
- Eunuchus
- Explanatio psalmorum
- Explanatio super Canticum Mariae
- Explicatio in Cantica Canticorum
- Expositio Virgilianae continentiae
- Expositio in Matthaeum
- Expositio libri Posteriorum Analyticorum
- Exposition
- E·l tremini d'estiu
- Fabulae (Fedro)
- Facta et dicta memorabilia
- Falco, dona avinen
- Far vuoill un nou sirventes
- Farai un vers pos mi sonelh
- Fasti
- Fatti dei Romani
- Favolello
- Fede, spen e caritate
- Fedone
- Fedro
- Fera cagione e dura
- Feruto sono isvariatamente
- Feruto sono, e chi è di me ferente
- Figlio mio dilettoso, in faccia laude
- Fior di beltà
- Fiore di filosofi e di molti savi
- Floriant et Florete
- Freit ni ven, no·m posc destreigner
- Fresca rosa novella
- Fuilhetas, ges autres vergiers
- Gaia donna piacente e dilettosa
- Gaucelm Faidit, eu vos deman
- Gemma purpurea
- Genesi
- Gent ant saubut miei uoill vensser mon cor
- Gentil donna cortese e dibonare
- Gentil donzella, di pregio nomata
- Gentil madonna, la vertù d'amore
- Gentil' donne valenti, ora m'aitate
- Gentile ed amorosa ed avenente
- Georgica
- Ges cil que·s blasmon d'amor
- Ges eu non vei com hom guidar si deia
- Gianni, quel Guido salute
- Gioia gioiosa piagente
- Gioiosamente canto
- Giorno né notte non fino pensando
- Giovane, che cosí leggiadramente
- Già non porà la vostra dolce cera
- Gli occhi di quella gentil foresetta
- Gloria in excelsis deo
- Gloria vera e onor tutto orrato
- Glosae super Timaeum (Guglielmo di Conches)
- Glossa ad Antiquorum habet
- Glossa ad Institutiones
- Glossa perpetua
- Graecismus
- Gravosa dimoranza
- Gravoso affanno e pena
- Grazi'e mercé
- Greve puot'on piacere a tutta gente
- Guai a chi nel tormento
- Guardando a voi, in parlare e 'n sembianti
- Guardate en che beltà
- Guata, Manetto, quella scrignutuzza
- Guato una donna dov' io la scontrai
- Gui d'Uissel be·m pesa de vos
- Guido, quel Gianni ch'a te fu l'altrieri
- Guiraut Riquier, pus qu'es sabens
- Heroides
- Heroides, volgarizzamento
- Historia Langobardorum
- Historia Mongalorum
- Historia destructionis Troiae
- Historiae adversus paganos
- Historiarum libri quinque
- Hom ditz que gaugz non es senes amor
- Homiliae in Evangelia
- Homiliae in Hiezechihelem prophetam
- Homo ke bene spera
- Hueimais de vos non aten
- Hui matin a la jornée
- Humils, forfaitz, repres e penedens
- I' parlo, e non so a cui
- I' prego voi che di dolor parlate
- I' son chiamata nova ballatella
- I' son sì fatto d'una visione
- I' son sì magro, che quasi traluco (Meo de' Tolomei)
- I' son sì magro, che quasi traluco (Cecco Angiolieri)
- I' trovo 'l cor feruto nella mente
- I' veggio star sul canto de la nave
- I' vegno 'l giorno a·tte 'nfinite volte
- I' vidi donne co la donna mia
- Ieu no mudaria
- Il carroccio amoroso
- Il libro completo dell'arte medica
- Il libro di Sidrac
- Il parpaglion che fere a la lumera
- Iliade
- In Evangelia S. Matthaei et S. Joannis commentaria
- In abito di saggia messaggiera
- In bivio
- In gioi mi tegno tut[t]a la mia pena
- In libros Aristotelis De caelo et mundo expositio
- In librum Aristotelis De generatione et corruptione expositio
- In quella parte ove luce la stella
- In sancti Iuliani et Basilisse
- In un boschetto trova' pasturella
- In un gravoso affanno
- Inportuna veneris
- Institutio oratoria
- Institutiones
- Institutiones grammaticae
- Introduzione alla logica
- Invettiva contro Abelardo
- Io che nel tempo reo
- Io era tutto fuor di stato amaro
- Io fo ben boto a Dio
- Io fu' 'n su l'alto e 'n sul beato monte
- Io m'ag[g]io posto in core a Dio servire
- Io maladico il dì ch'io vidi imprima
- Io mi sono tucto dato a trager oro
- Io no lo dico a voi sentenzïando
- Io non domando, Amore
- Io non pensava che lo cor giammai
- Io non posso celar lo mio dolore
- Io non posso celare né covrire
- Io son sì vago de la bella luce
- Io t'apresento questa donzeletta
- Io temo che la mia disaventura
- Io vidi li occhi dove Amor si mise
- Io voglio del ver la mia donna laudare
- Ire d'amor que en mon cor repaire (Gace Brulé)
- Ire d'amor que en mon cor repaire (Tebaldo I)
- Isagogen Prophyrii
- Ispessamente movomi lo giorno
- Ispesse volte voi vegno a vedere
- Ispesso di gioia nascie ed inconinza
- Istoria
- Itineraria et alia geographica
- Itinerarium mentis in Deum
- Iuramentum fidelitatis Casalis Monferrati
- Ja tant no cugey que'm trigues
- Je prins conget d'amours en souspirant
- Je sui jonete et jolie
- Jehan de Grieviler, sage
- Jeu de Robin et Marion
- Joc Partit
- Jois sia comensamens
- Karitatz ez amors e fes
- L' aura amara
- L'Escoufle
- L'alma mia trist'è seguitando 'l core
- L'alta speranza che mi reca Amore
- L'altr[i]er, dormendo, a me se venne Amore
- L'altra notte mi venne una gran tosse
- L'altrer, lo primer jorn d'aost
- L'altrier sì mi ferìo una tal ticca
- L'anima mia vilment' è sbigotita
- L'anima mia, che si va peregrina
- L'autr' ier al gai tems de Pascor
- L'autre dia, per un mati
- L'autre ier chevauchai mon chemin
- L'autre jorn m'anava
- L'autre jour en un jardin
- L'autre jour me chivachai
- L'autrier
- L'autrier avint en cel autre païs
- L'autrier cavalcava
- L'autrier errai
- L'autrier jost' una sebissa
- L'autrier par un matinet
- L'autrier trobey la bergeira d'antan
- L'autrier, lonc un bosc fullos
- L'intelligenza
- L'omo fo creato vertüoso
- L'uom che conosce tegno ch'aggi ardire
- La 'ntelligenza
- La Manekine
- La Metaura di Aristotile
- La Mort le roi Arthur
- La Rettorica
- La bella, che 'l tempo misura
- La canzone morale del pregio
- La composizione del mondo colle sue cascioni
- La corona amorosa (o corona di casistica amorosa)
- La dilettosa cera
- La dolce vista e 'l bel guardo soave
- La dolorosa mente, ched eo porto
- La dolorosa vita che si prova
- La doloroza e mia grave dogliensa
- La douce voiz du louseignol sauvage
- La forte e nova mia disaventura
- La gioia e l'alegranza
- La gioven donna cui appello Amore
- La invidia a me à dato sì de morso
- La mia disiderosa e dolze vita
- La mia gran benenanza e lo disire
- La mia gran pena e lo gravoso affanno
- La mia vit'è sì fort'e dura e fera
- La partenza che fo dolorosa
- La planeta mi pare oscurata
- La'namuranza - disïusa
- Laborintus
- Laig faill cor e sabers e senz
- Lambert, il sont doi amant
- Lamentatio beate Marie de Filio
- Lamentationes
- Lamentomi di mia disavventura
- Lancan folhon bosc e jarric
- Lancelot ou le Chevalier à la charrette
- Lanqan vinc en Lombardia
- Lapidario
- Las, ço qe m'es al cor plus fins e gars
- Lasso! ch'amando la mia vita more
- Lasso, el pensero e lo voler non stagna
- Lasso, en che mal punto ed en che fella
- Lasso, merzé cherere
- Lasso, pensando quanto
- Lasso, per ben servir son adastiato
- Laudario di Santa Maria della Scala
- Laude di Jacopone da Todi
- Le Couronnement de Louis
- Le Rime di Francesco di Vannozzo
- Le Roman de Perceval ou le conte du Graal
- Le Roman de la Rose (Jean Renart)
- Le Tournoi de Chauvency
- Le Tournoi des Dames
- Le dolorose pene che 'l meo core
- Le feste di San Giovanni
- Le mantel mautaillié
- Lectura super codicem
- Lecturae in Digestum
- Legenda aurea
- Les estoires de Venise
- Les souhaits du paysan
- Lettera a Gianni Bentivegna
- Lettera di Giacomo
- Lettera epica
- Lettere (Guittone d'Arezzo)
- Lettere di Paolo
- Levitico
- Leys d'amors
- Li fet des Romains
- Li jus de pelerin
- Li mey dezir
- Li mie' foll' occhi, che prima guardaro
- Li vostri occhi gentili e pien' d'amore
- Libellus de processione Spiritus Sancti
- Liber (Catullo)
- Liber Aesopi
- Liber Amicitiae
- Liber Augustalis
- Liber Pantegni
- Liber Sex Principiorum
- Liber aggregationis
- Liber canonis medicinae
- Liber cursuum planetarum
- Liber de anima seu sextus de naturalibus
- Liber de causis
- Liber de dictis philosophorum antiquorum
- Liber de philosophia prima sive de scientia divina
- Liber de quattuor virtutibus
- Liber de spiritu et anima
- Liber extra
- Liber interpretationis hebraicorum nominum
- Liber introductorius
- Liber manualis
- Liber philosophorum moralium antiquorum
- Liber phisionomie
- Liber quaestionum hebraicarum in Genesim
- Liber subtilitatum diversarum naturarum creaturarum
- Libri dei Re
- Libri dei profeti
- Libri della scrittura
- Libri delle cronache
- Libri di Samuele
- Libro (Uguccione da Lodi)
- Libro de' vizi e delle virtudi
- Libro dei Giudici
- Libro dei Numeri
- Libro dei Proverbi
- Libro dei sogni
- Libro di Amos
- Libro di Daniele
- Libro di Ester
- Libro di Ezechiele
- Libro di Ezra
- Libro di Geremia
- Libro di Giobbe
- Libro di Gioele
- Libro di Giona
- Libro di Giuditta
- Libro di Isaia
- Libro di Michea
- Libro di Tobia
- Linguaggio giudiziario
- Lisetta voi de la vergogna sciorre
- Livio volgarizzato
- Livres dou gouvernement des rois
- Livro del governamento dei re e dei principi
- Lo 'namorato core
- Lo 'ntelletto d'amor ch'io solo porto
- Lo clar temps vei brunezir
- Lo dolce ed amoroso placimento
- Lo dous cossire
- Lo doutz chans d'un auzel
- Lo ferm voler qu'el cor m'intra
- Lo fermo intendimento
- Lo fin piacer di quell'adorno viso
- Lo fin pregio avanzato
- Lo gens temps de pascor
- Lo gran pregio di voi sì vola pari
- Lo meo gravoso affanno e lo dolore
- Lo meo lontano gire
- Lo nomo c' à', percontradio si mostra
- Lo statuto signorile di Chiarentana
- Lo vers comenssa
- Lo vostro bel saluto e 'l gentil sguardo
- Lo vostro fermo dir fino ed orrato
- Long temps ai agutz cossiriers
- Lontana dimoranza
- Los Aplechs
- Los mals d'Amor ai eu ben totz apres
- Lucidario
- Lungiamente portai
- Luntan vi son
- Maccabei II
- Madonna mia, quel di ch'Amor consente
- Madonna, 'l fino amore
- Madonna, amor non chere gentilezza
- Madonna, dir vo voglio
- Madonna, io nonn-audivi dicer mai
- Madonna, la pietate
- Madonna, perch'avegna novitate
- Madonna, unque per forza non dimando
- Madonna, voi isguardando senti' amore
- Magni baroni certo e regi quasi
- Magnificat
- Mainta gens mi malrazona
- Mais ai de talan que no suelh
- Maledetto e distrutto sia da Dio
- Mamma, lo temp' è venuto
- Manerius
- Mante stagione veggio
- Mare amoroso
- Materia di Britannia
- Mattutino
- Me piace dir como sento d'amore
- Mei oill an gran manentia
- Membrando l'amoroso dipartire
- Memoriale de prerogativa Imperii Romani
- Memoriali bolognesi
- Mente ed umìle e più di mille sporte
- Meo sir, cangiato veggioti il talento
- Meravigliosamente
- Messer Berto Frescubaldi, Iddio
- Messer Bottaccio amico, ogni animale
- Messer Gentil, la ricca e nova pianta
- Messer Giovanni amico, 'n vostro amore
- Messer Petro da Massa legato
- Messer, lo mal che ne la mente siede
- Metalogicus
- Metamorphoseon libri XI
- Metamorphoseon libri XV
- Metaphysica (Al-Ghazzali)
- Metaphysica (Aristotele)
- Metaphysicorum
- Meteorologica (Aristotele)
- Meteorologica (Averroé)
- Meteororum
- Metti lo sol nell'acqua
- Molte fiate Amor, quando mi desta
- Molti l'amore apellano dietate
- Molti lungo tempo hanno
- Molti omini vanno ragionando
- Molto s'avene a chi à potestate
- Monologion
- Moralia in Iob
- Moralium dogma philosophorum
- Moralium dogma philosophorum (Guglielmo di Conches)
- Morte avversara, poich'io son contento
- Morte gentil rimedio de' cattivi
- Morte, perché m'hai fatta sì gran guerra
- Mout m'es bel el tems d'estiou
- Mout mi platz lo doutz temps d'abril
- Moviti, Pietate, e va incarnata
- Movo canto amoroso novamente
- Mythologiarum libri
- N'Albert, eu sui en gran error
- N'Eble, chauzes en la meillor
- N'Ugo, vostre semblan digatz
- Naturalis Historia
- Naturalmente chere ogni amadore
- Nel vostro viso angelico amoroso
- No spero di trovar giammai pietate
- Nobilis, apta
- Noctes Atticae
- Noi siàn le triste penne isbigotite
- Non avene d'allegranza
- Non che 'n presenza de la vista umana
- Non creda alcun, quand'ode dir canaglia
- Non credo che 'n madonna sia venuto
- Non cura nave la roca d'Amore
- Non estarai, per ome qe·m casti
- Non già per gioia ch'aggia mi conforto
- Non perch'eo v'aggia, donna, fatto offesa
- Non puosc mudar un chantar non esparja
- Non saccio a che corinzi lo meo dire
- Non sai cal conseill mi prenda
- Non si disperin quelli de lo 'nferno
- Non sia dottoso alcun om, perch'eo guardi
- Non so s'è per mercé che mi vien meno
- Non spero che giamai per mia salute
- Non truovo chi mi dica chi sia Amore
- Nonn-è larghezza dare, al mio parvente
- Nostre reys qu'es d'onor ses par
- Nova Cronica
- Nova danza più fina
- Nova m'è volontà nel cor creata
- Novella gioia e nova innamoranza
- Novellae constitutiones
- Novellamente Amor mi giura e dice
- Novelle non di veritate ignude
- Novelle ti so dire, odi, Nerone
- Novellino
- Nuills jauzimens no·m fora breus ni cortz
- Nulha res a chantar no·m falh
- Nulhs hom no pot complir addreciamen
- Nulhs hom no val ni deu esser prezatz
- Nulhs hom non pot d'amor gandir
- O Francesco da Deo amato
- O Papa Bonifazio
- O Sommo bono e de bon solo autore
- O cari frati miei, con malamente
- O caro padre meo
- O donna mia, non vedestù colui
- O donne mie, leale e buono amore
- O generale in Toscana Vicaro
- O lasso, che mi val
- O morte della vita privatrice
- O omo, tu è' engannato
- O tu, che porti nelli occhi sovente
- O tu, de nome Amor, guerra de fatto
- O vera vertú, vero amore
- O voi che siete ver' me sì giudei
- O voi che siete voce nel diserto
- O voi, giovane donne, o misagiate
- Occhi miei, deh fuggite ogni persona
- Ocli del fronte, ond'eo me 'nde renego
- Odissea
- Odo una voce ke ppu- ro ne clama
- Ogan, ab freg que fazia
- Ohi lasso, che tuttor disio ed amo
- Oi lasso, lo mio partire
- Oimè lasso, or sonv'io tanto a noia
- Oimè, lasso, quelle trezze bionde
- Omnis iurisdictio
- Omo saccente e da maestro saggio
- Omo smarruto che pensoso vai
- Omo, lo cui nome per effetto
- On demande mout souvent qu'est amors
- On mais a hom de valensa
- Onde si move, e donde nasce Amore?
- Onde vieni, Amor, così soave
- Onirocritica
- Onkes jor de ma vie
- Opus maius
- Or come pote sì gran donna intrare
- Or dov'è, donne, quella in cui s'avista
- Or ho perduta tutta mia speranza
- Or sus, vous dormés trop
- Or vo' cantar, e poi cantar mi tene
- Or è nel campo entrato tal campione
- Ora parrá s'eo saverò cantare
- Orator
- Ordo ad consacrandum episcopum
- Ordo commendationis anime
- Organon
- Oriolanz, en haut solier
- Parabola de filio regis
- Paradoxa Stoicorum
- Parafrasi agli scritti aristotelici
- Parisiana poetria de arte prosaica, metrica et rhythmica
- Parlamenti in volgare
- Part' io mi cavalcava
- Partitz de joi e d'amor
- Pastorella
- Pater noster
- Patrologiae cursus completus
- Pauc sap d'Amor qui merce non aten
- Pegli occhi fere un spirito sottile
- Pelle chiabelle di Dio no ci arvai
- Pensis outre une bruiere
- Per Crist ! s'ieu crezes Amor
- Per Die, Min Zeppa, or son giunte le tue
- Per fino amore vo sì letamente
- Per forza di piacer lontana cosa
- Per gir verso la spera, la finice
- Per gran soverchio di dolor mi movo
- Per la grande abondanza ch'ïo sento
- Per mantener joi e chant e solatz
- Per pruova di saper com' vale o quanto
- Per solaz reveilar
- Per sì gran somma ho 'mpegnate le risa
- Per tanto pianger quanto li occhi fanno
- Per un camin pensando gia d'Amore
- Perch'i' no spero di tornar giammai
- Perché m'avvèn, non m'oso lamentare
- Perché non fuoro a me gli occhi dispenti
- Perlege
- Peroché sète paragon di sagio
- Però ch'amore non si pò vedere
- Però che vede soa bellezza sola
- Phaenomena
- Phainomena
- Pharsalia
- Phelipe, je vos demant
- Physica
- Physicorum
- Picatrix
- Pierrot, li kieus vaut pis a fin amant
- Pietà di me, per Dio, vi prenda amore
- Pistole di Seneca
- Più non attendo il tuo soccorso, amore
- Plus que·l paubres, quan jai el ric ostal
- Po' vede te sì nobile e legiadra
- Poetria
- Poetria nova
- Poi ch'i' fu', Dante, dal mio natal sito
- Poi che di doglia cor conven ch'i' porti
- Poi che saziar non posso gli occhi miei
- Poi dell'altre opre tutte conpimento
- Poi di tutte bontà ben se' dispàri
- Poi no mi val merzé né ben servire
- Poi non mi ponge più d'amor l'ortica
- Poi tanta canoscenza
- Poich'a voi piace, Amore
- Poich'è sì doloroso
- Politica
- Polycraticus
- Pomerium rethorice
- Pos vezem boscs e broils floritz
- Poscia ch'io ho perduto ogni speranza
- Poscia ch'io veggio l'anima partita
- Poscia ch'io vidi gli occhi di costei
- Poscia che dir conviemmi ciò ch'io sento
- Posso degli occhi miei novella dire
- Postilla alla Lettera ai Galati
- Postilla super Genesim
- Posto m'avea 'n chuor veracemente
- Pracepta Dictaminis
- Practica
- Practica geometriae
- Pres soi ses faillencha
- Prima lettera a Timoteo
- Prima lettera ai Tessalonicesi
- Primer ch'eo vidi
- Prise d'Orange
- Pro Marcello (Brunetto Latini)
- Pro rege Deiòtaro (Brunetto Latini)
- Prologo a lezioni sull'Etica Nicomachea
- Prophetiae Merlini
- Provedi, saggio, ad esta visïone
- Proverbi
- Proverbi toscani
- Proverbia pseudoiacoponici
- Proverbia super natura feminarum
- Psycomachia
- Puis ke li mal
- Puis qu'en chantant covient que me deport
- Punsemi il fianco
- Puois l'adrechs temps ven chantan e rizen
- Puois lo gais temps de pascor
- Pur a pensar mi par gran meraviglia
- Pus s'enfulleysson li verjan
- Pyeridum vox alma
- Pàrtite, amore, adeo
- Qan vei lo temps camjar e refrezir
- Qant lo gilos er fora
- Qua' son le cose vostre ch'io vi tolgo
- Quadripartito
- Quaestio disputata de anima
- Quaestiones Naturales
- Quaestiones de perfectione evangelica
- Quaestiones disputatae de anima
- Quaestiones disputatae de rerum principio
- Quaestiones disputatae de veritate
- Quaestiones supra Prisciano Minori
- Qual è senza danari innamorato
- Quale che per amor s'allegri o canti
- Qualunque donna
- Qualunque m'adimanda per amore
- Quan ben mi soi perpensatz
- Quan la bruna biza branda
- Quan si cargo·l ram de vert fueill
- Quando di morte mi conven trar vita
- Quando eu stava in le tu' cathene
- Quando l'arciere avisa suo guardare
- Quando la stella
- Quando potrò io dir: Dolce mio dio
- Quando specchiate, donna, el vostro viso
- Quando t'alegri, omo d'altura
- Quando veo la rivera
- Quant je chevauchoie
- Quant la saisson du dous temp s'aséure
- Quant vient en mai que l'on dit as lons jors
- Quant'e' nel meo lamentar sento doglia
- Quant'io verso l'Amor più m'umilìo
- Quanto più fiso miro
- Quanto più mi disdegni, più mi piaci
- Quanto ti piace, Amore, m'affann'e tira
- Quar dreytz ni fes
- Quaresimale fiorentino
- Quasi ogni greco per comun
- Que farai, fra' Iacovone?
- Quem quaeritis
- Quest'è la giovanetta ch'Amor guida
- Questa rosa novella
- Questiones super Viaticum
- Qui en pascor no chanta no·m par gays
- Qui ha talen de donar
- Qui sap, sofrent, esperare
- Qui solet
- Qui son fermo: che 'l gentil core e largo
- Qui ve gran maleza faire
- Qui veult oir ne escouter
- Qui vol esser agradans e plazens
- Quicquid flos
- Quisquis cordis et oculi
- Ragionando d'amore
- Ragione nova d'amore
- Razos es qu'ieu m'esbaudei
- Regimen Sanitatis Salernitanum
- Regula pastoralis
- Regulae urinarum
- Remedia amoris
- Rerum medicarum libri quatuor
- Res contr'Amor non es guirens
- Rhetorica
- Rhetorica Novissima
- Rhetorica ad Herennium
- Rime (Anonimo Genovese)
- Rime (Cecco Angiolieri)
- Rime (Guido Cavalcanti)
- Rimembrivi oramai del greve ardore
- Ringrazzo amore de l'aventurosa
- Roman de Flamenca
- Roman de Meliadus
- Roman de Tristan
- Roman de la Rose
- Romolus vulgaris
- Rosa fresca aulentissima
- Rosarium
- Rota veneris
- S'e' ci avesse, älcun sengnor più, ['n] campo
- S'eo son distretto inamoratamente
- S'eo sono innamorato e duro pene
- S'eu no·m lau d'amor tant qon soil
- S'ieu en pascor non chantava
- S'ieu fos amatz o ames
- S'io fosse quelli che d'amor fu degno
- S'io ismagato sono ed infralito
- S'io mi riputo di niente alquanto
- S'io non temesse la Ragione prima
- S'io prego questa donna che Pietate
- S. suo dilecto
- Salmi
- Sanctus
- Sapienza
- Satire (Giovenale)
- Satire (Orazio)
- Satire (Persio)
- Saturnalia
- Saturno e Marti, stelle infortunate
- Scriptum super Sententiis
- Scriptum super cantilena guidonis de cavalcantibus
- Se 'l nome deve seguitar lo fatto
- Se Deo - m'aiuti, amor, peccato fate
- Se Mercé fosse amica a' miei disiri
- Se alcun perdon poesse aver
- Se de voi, donna gente
- Se m'ha del tutto oblïato Merzede
- Se mia vertute exprimere potesse
- Se pur saveste, donna, lo cor meo
- Se tu sapessi ben com'io aspetto
- Se tu se' pro' e forte, Ciampolino
- Se tu, martorïata mia Soffrenza
- Se vedi Amore, assai ti priego, Dante
- Se voi udiste la voce dolente
- Seconda lettera a Timoteo
- Secretum secretorum
- Sengnore Dio, come poté venire
- Senher prior, lo sains es rancuros
- Sentencia libri De anima
- Sentencia libri De sensu et sensato
- Sententia libri Ethicorum
- Sententia libri Metaphysicae
- Sententia libri Politicorum
- Sententiae
- Ser Bello
- Ser Çuanino, eo sì me è ben pensòo
- Sermones (Agostino)
- Sermones (Bernardo di Chiaravalle)
- Sermones (Pier Damiani)
- Sermones (Pietro Abelardo)
- Sermones de tempore
- Sermones super Cantica Canticorum
- Sermoni sulla pace
- Servit aurai longamen
- Si com aloie jouer
- Si con l'arbres che per sobrecarcar
- Si cum li peis an en l'aiga lor vida
- Si fratrum
- Si j'ain sans pancer folie
- Si no·m secor dona gaire
- Si per mos Sobretos non fos
- Si ·m fos Amors de ioi donar tan larja
- Signor, e' non passò mai peregrino
- Silvae
- Similemente onore
- Simposio
- Sinner
- Sintaxis Mathematic
- Sire, ne me celez mie
- Si·m destreignetz, dompna, vos et Amors
- Si·m sentis fizels amics
- So bene, amico: molto tra'ti 'nanti
- Sol c'Amors me plevis
- Sol per pietà ti prego, Giovanezza
- Soliloquia
- Sollicitando un poco meo savere
- Sols sui che sai lo sobraffan chem sorz
- Somme des vices et des vertus
- Somniale Danielis
- Somnium in aegritudine apud Florentiam
- Sonetti de' mesi
- Sonetti della Semana
- Sorella tu ke plangni
- Sorelle, prègovo per mi' amore
- Sovente aggio pensato di tacere
- Sovente vegio saggio
- Sovrana ballata placente
- Speculum Historiale
- Speculum Naturale
- Sperando lungamente in acrescenza
- Spietata donna e fera, ora te prenda
- Sta nel piacer de la mia donna Amore
- Stabat Mater
- Statuti senesi
- Stratagemata
- Subbitamente Amor, con la sua fiaccola
- Summa Alexandrinorum
- Summa Theologiae
- Summa contra Gentiles
- Summa de casibus poenitentiae
- Summa de creaturis
- Summa de ecclesiastica potestate
- Summa de quatuor coequaevis et de homine
- Summa decretalium
- Summa decretorum
- Summa dictaminis
- Summa super quattuor libros sententiarum
- Summa theologica sive de mirabili scientia Dei
- Summa universae theologiae
- Summa virtutum ac vitiorum
- Summi Boni
- Summulae logicales
- Super Boethium De Trinitate
- Super De divinis nominibus
- Super Ethica commentum et quaestiones
- Super Meteora continuatio
- Super Psalmos
- Super extremam partem Cantici canticorum sermones CXX
- Super librum De causis
- Suscipe, virgo decens
- Sì come 'l mare
- Sì come 'l pescio al lasso
- Sì come la pantera per alore
- Sì m'abbellio la vostra gran plagenza
- Sì m'hai di forza e di valor distrutto
- Sì mi stringe l'amore
- Tal uomo fa 'ltrui proferte e gran caresse
- Talento ag[g]io di dire
- Tals cuida be
- Tan aut me creis Amors en ferm talan
- Tan m'abellis l'amoros pensamen
- Tan mou de cortesa razo
- Tant ai mo cor ple de joya
- Tant es d'amor honratz sos seignoratges
- Tant vey, qu'es ab ioy, pretz mermatz
- Tanta paura m'è giunta d'amore
- Tanto m'abonda matera, di soperchio
- Tanto saggio e bon poi me somegli
- Tardi m'accorgo, dacché morto sono
- Te Deum
- Tegno de folle empresa a lo ver dire
- Tesoretto
- Tesoro versificato di Brunetto Latini
- Tesoro volgarizzato
- Testi trobadorici
- Thebais
- Theologia Summi Boni
- Timeo
- Topica
- Topografia
- Tosto che l'alba del bel giorno appare
- Tot quant ieu fauc ni dic que·m si' honrat
- Totz fis amicx ha gran deszaventura
- Totz temoros e doptans
- Totz tems, de tota fazenda
- Totztems me sol plus jois plazer
- Toz m'era de chantar gequiz
- Tractatus de amore heroico
- Tractatus de luce
- Tractatus de maleficiis
- Tractatus de miraculis beati Francisci
- Tractatus de sphera
- Tractatus de virtutibus, de vitiis et de donis Spiritus Sancti
- Trattati latini sull'arte musicale
- Trattati medici sull'amore
- Trattato d'amore
- Trattato de' falconi
- Tregua
- Tristano in prosa
- Tristano riccardiano
- Tristia
- Trois sereurs seur rive mer
- Troppo son dimorato
- Trésor
- Tu che di guerra colpo nonn-atendi
- Tu m'hai sì piena di dolor la mente
- Tuit mei consir son d'amor e de chan
- Tuiz mei cossir son d'amor et de chan
- Tusculanae Disputationes
- Tutte le pene ch'io sento d'Amore
- Tutto 'l dolor, ch'eo mai portai, fu gioia
- Tutto ch'eo poco vaglia
- Tutto lo giorno intorno vo fug[g]endo
- Tutto lo mondo si mantien per fiore
- Tutto mi salva il dolce salutare
- Tutto mi strugge 'n pensero e 'n pianto
- Tuttor s'eo veglio o dormo
- Udendovi laudar, maiestro Pello
- Un Corzo di Corzan
- Un amoroso sguardo spiritale
- Un arbore è da Deo plantato
- Un nobil e gentil imaginare
- Un penser ne la mente mia se chiude
- Un sol penser che mi ven ne la mente
- Un vers vuelh far chantador
- Un'alta stella di nova bellezza
- Una rason, qual eo non saccio, chero
- Una ricca rocca e forte manto
- Unam Sanctam Ecclesiam
- Uno disio d'amore sovente
- Uno piasente isguardo
- Uno voler mi tragge 'l cor sovente
- Urbs beata Jerusalem dicta pacis visio
- Us noels pessamens m'estai
- Us volers outracuidatz
- Ut quid iubes pusiole
- Va', mio sonetto, e·ssai con cui ragiona?
- Va, rivesti San Gal prima che dichi
- Vangeli
- Vangeli Sinottici
- Vangelo di Giovanni
- Vangelo di Luca
- Vangelo di Marco
- Vangelo di Matteo
- Vangelo di Nicodemo
- Vanne, sonecto, in ka' de' Lambertini
- Variae
- Veder poteste, quando v'inscontrai
- Vedeste, al mio parere, onne valore
- Vedete ch'i' son un che vo piangendo
- Vedete s'è pietoso
- Vedete, donne, bella creatura
- Vedut'ho la lucente stella diana
- Veduto han gli occhi miei sì bella cosa
- Veggio negli occhi de la donna mia
- Veni Creator Spiritus
- Venuto m'è 'n talento di savere
- Ver' la mia donna son sì temoroso
- Vergogna ho, lasso, ed ho me stesso ad ira
- Vero è che stato son manta stagione
- Vers e regles de trobar
- Versus et ludi
- Versus sancte Marie
- Verço, co' tu sis struolego che montis
- Vida di Guilhem de Cabestanh
- Vidas provenzali
- Vinta e lassa era l'anima mia
- Vita Francisci
- Vogl'e ragion mi convit'e rechere
- Voglia de dir giusta ragion m'ha porta
- Voi che penate di saver lo core
- Voi che per li occhi mi passaste 'l core
- Voi che piangete nello stato amaro
- Voi, ch'avete mutata la maniera
- Volendo dimostrare
- Volete udir vendetta smisurata?
- Volete udire in che sta leggiadria?
- Volgarizzamento dei trattati morali
- Volgarizzamento dell'Etica Nicomachea
- Vostra quistione
- Vulgata (Bibbia)
- [A] certo, mala donna, mal'accatto
- [Uno] spirito d'amor con intelletto
Risultato
Las, ço qe m'es al cor plus fins e gars
Il grafico mostra la distribuzione della fonte primaria "Las, ço qe m'es al cor plus fins e gars" nelle opere dantesche inserite.
Inoltre, selezionando una delle opere, possiamo vederne la distribuzione rispettivamente nei libri e nei capitoli dell'opera prescelta.
Ricerca ancoraInterrogazione | Las, ço qe m'es al cor plus fins e gars |
---|---|
Opera Dantesca | tutte le opere |
Libro | tutti i libri |
Altre ricerche
Per opera dantesca
Scegli un'opera dantesca o una sua sottosezione e visualizza così la lista e la distribuzione delle fonti primarie, degli autori e delle aree tematiche citate da Dante.
Per autore citato
Ricerca i luoghi del testo in cui Dante cita un particolare autore.
Per area tematica citata
Ricerca i luoghi del testo in cui Dante cita una particolare area tematica.
Per tipo di citazione nelle opere
Visualizza la distribuzione delle diverse tipologie di citazione nelle opere dantesche trattate.
Per tipo di citazione nelle fonti
Selezione l'autore o la fonte primaria e visualizza la distribuzione dei diversi tipi di citazione nelle fonti primarie citate da Dante nelle sue opere.
SPARQL Endpoint
Effettua delle query SPARQL direttamente nel grafo.